SVRider.dk Forum
Forumliv => Lidt af hvert => Emne startet af: Copy_Cat efter Maj 02, 2007, 12:44:54 pm
-
Desværre har jeg aldrig haft tysk i skolen... Er der nogen der kan hjælpe med en oversættelse af denne tekst?
"Sehr geehrter HerrTheis Olsen,
Vielen Dank für Ihre Bestellung,
leider ist der Reifen z.Zt. nicht lieferbar vom Hersteller.
Einen Liefertermin wurde uns von 8 - 14 Tage genannt,
wenn Sie möchten halten wir Ihren Auftrag in Rückstand.
Reifenversand
Am Weissen Kreuz 6
57368 Lennestadt
Mfg
Krüger
"
-
Jeg bruger denne den virker fint
http://translate.google.com/translate_t (http://translate.google.com/translate_t)
-
eller lav en knap i Firefox eller IE http://translate.google.com/translate_buttons?hl=en (http://translate.google.com/translate_buttons?hl=en)
-
Jeg har prøvet internet-søgemaskinernes oversættelses programmer, men jeg forstår stadig ikke:
"wenn Sie möchten halten wir Ihren Auftrag in Rückstand."
-
Kort fortalt:
De takker for din bestilling.
Forhandleren har leverignstid på dækkene.
Levering i løbet af 8 til 14 dage.
Hvis du ønsker det bliver din bestilling gemt (så du kan, så vidt jeg kan se, bare annullere bestillingen, hvis leveringstiden synes for lang).
Det var mit bud
/Morten
-
Vil det sige at jeg skal skrive tilbage og sige at jeg ønsker at bestille dækket?
-
Jeg ville nok skrive tilbage, at jeg stadig ville have dækkene - bare for at være sikker... :wink: